Как мы писали азиатский гайдлайн по инфекциям (Рассказ с отступлениями)

20.09.2016
292
3

Два года назад я получила витиевато-изысканное письмо, подписанное иероглифами. Мол, не соблаговолит ли фрау профессор, как признанный эксперт в области урогенитального туберкулеза, принять участие в написании Азиатского гайдлайна по урогенитальным инфекциям и заболеваниям, передаваемым половым путем под эгидой одноименного общества? 

Разумеется, я ответила согласием, и получила другое приглашение – на ознако-мительную встречу соавторов в Сеуле. Но, поскольку решение финансовых во-просов несколько затянулось, на ту встречу я не попала – и вскоре получила третье письмо, с подробным описанием совещания и глубокими сожалениями по поводу моего отсутствия. Также прилагались подробные инструкции по структуре главы и как образец – черновик, написанный руководителем проекта, профессором Shingo Yamamoto из Японии. Он выбрал себе тему «острый неосложненный цистит». 

Каждые три-четыре недели все соавторы обменивались текстами; внешними кураторами были небезызвестные в России профессора из Германии Florian Wagenlehner и Kurt Naber. Разгорались такие жаркие баталии! Требовалось обосновать каждую дозу каждого препарата, полностью избегая двусмысленностей и какого-либо недопонимания. Курт и Флориан ненавязчиво продавливали Европейское руководство как эталонный образец, азиаты в принципе соглашались, но настаивали на национальных особенностях. 

Отступление 1. У нас в России исподволь сложилось какое-то двоякое отношение к Евразии: преклонение перед Европой и пренебрежение Азией. Хотя, на минуточку, 66% территории России – это Азия. Да, азиаты мы. Мы скифы. С раскосыми и, главное, жадными очами. Но хотим: евро-ремонт, евро-бетон, евро-клиник и т.д. А надо бы иногда и в другую сторону смотреть. 

Так прошел год. Перфекционизм коллектива вымотал все нервы, почту открывала с испугом – вдруг опять замечания пришли. Не то, чтобы именно мою главу шпыняли и заставляли переделывать – нет, оттачивали формулировки и устраняли потенциальные разночтения у всех авторов. Как пример, привожу ниже одно из писем. 

Problems to be solved UTI

1. Diagnosis and treatment a) 10x4 uncomplicated cystitis is OK? 10x3?,4? Uncomplicated pylonephritis? b) should do urine culture for uncomplicated cystitis? High risk of resistant strains in older women? See the domestic data in terms of susceptibility?

2. Uncomplicated cystitis a) Even in countries where the resistant rate of FQs is high, they want to use FQs because high dose FQs is still effective in such counties. Although high dose FQ can eradicate FQ-resistant strains, we need to change the strategies, from FQs and 3rd cefems to 1st cefemss and alternatives. b) Nitrofurantoin is still a standard in some countries although it is not available in some countries.

3. Uncomplicated pyelonphritis a) No mismatch with EAU guidelines

4. Complicated UTI with NGB a) Do not recommend prophylaxis for CIC-patients. b) Management of constipation should be included.

5. Complicated UTI with obstruction (mainly due to urolithiasis) a) Drainage should be tried as soon as possible. b) Which is better, PCN or ureter catheter stenting for drainage 

c) Hamasuna’s data may be useful (now under submit) d) Pathogens causing pyelonephritis due to urolithiasis may be similar to those causing uncomplicated cystitis. 3rd cefems could be first choice than 4th cefems, carbapenems, and FQs. Takahashi’s paper may be useful.

6. Complicated UTI with DM a) Emphysematous pylonephritis should be included. b) Describe new drugs; sodium-dependent glucose transporter 2 (SGLT2) inhibitors.

7. Catheter associated UTI a) Short term treatment (3 days) is enough for low-risk patients?

8. UTI in children a) AMP is not required in children with low grade of VUR

9. Tuberculosis a) Describe BCG-induced cystitis b) Describe MDRtuberculosis c) PCR assay for detection is common in many countries

10. Fungal UTI ?is part will be written Dr. Zheng Bo’s group.

11. ESRD? #1: Let me know the frequency of ESBL and FQ-resistant in uncomplicated and complicated UTI in your country. #2: Let me know which antibiotic is available in your country. GTI 

1. Diagnosis and treatment

2. Acute bacterial prostatitis a) Describe risk factors b) Describe management of prostatic abscess c) ABP a?er manipulation (e.g.; Prostate biopsy) should be included in another part (4. AMP for prostate biopsy)

3. Epididymis a) Describe epididymitis in cildren (Antibiotics may be unnecessary) b) Descrribe chronic epididymitis ( No consensus?)

4. AMP for prostate biopsy a) Cleansing the rectum using popidone could be beneficial. b) Culture of rectal swab could be beneficial, but for all patient? c) Trend to prevent infection is longer duration of AMP and change/combination of antibiotics. STI

1. Diagnosis and treatment a) Check and Screen STI pathogen in pregnancy b) Describe options in countries where PCR or Nucleic acid Amplification Test is not available. 

2. Gonococcal urethritis a) 1g of ce?riaxone should be recommended rather than low dose to eradicate pharyngeal infection. b) Azithromycin should not be recommended for 1st choice.

3. Chlamydial urethritis

4. Genital skin infection a) Describe HPV vaccine b) Warts (condyloma) should be treated in accordance with size and number. c) Urologists rarely treat them and usually sent to dermatologist. Diagnosis is important for urologists. 

Притом, прошу заметить, ни один из авторов не был носителем английского языка, на котором писался гайдлайн. А в Азии не только языков, но и наречий и диалектов сотни и тысячи! 

Отступление 2. Собиралась я как-то с докладами в Сингапур на конгресс Азиатского общества урологов. Организаторы сочли необходимым прислать напоминание с рекомендацией освежить в памяти наречие «мандарин», как наиболее употребимое в Куала-Лумпур. Освежить! Кстати, помимо мандарина там почти все разговаривали по-русски – они наш язык и литературу изучают в школе. Не знаю, как теперь, но в то время в Сингапуре министр здравоохранения совмещал должность министра финансов, и все вопросы по материальному обеспечению госпиталей решались на удивление быстро. 

Так что литературную правку гайдлайна проводили Курт со своей женой – профессиональной переводчицей. 

Скоро ли сказка сказывается, скоро ли дело делается – но подошли и мы к финалу. Опять решили собраться в Сеуле, чтобы в последний раз заслушать всех «вживую», обсудить – уточнить все неясности, и коллегиально утвердить Руководство. 

Дорога в Сеул оказалась дальняя и не очень комфортабельная, поскольку как назло отменили прямой рейс Новосибирск-Сеул. Пришлось лететь через Хабаровск (альтернативой был Владивосток – через него я возвращалась). От этих городов лёту всего ничего – около двух часов, и необычайно развит медицинский туризм. Прямо по пути к паспортному контролю (виза не нужна) – огромные щиты, где по-русски предлагают все – от подтяжки век до пересадки органов. Тут же в очереди нашлось человек 20 внешне явных азиатов, но с правильной русской речью, которые скрашивали ожидание бюрократической процедуры раздачей визиток и обещанием помощи в организации медицинских услуг любого уровня. 

Но вот приветливый пограничник дал добро, встретил не менее приветливый водитель, который сдал меня с рук на руки уже просто-таки невероятно улыбчивым и предупредительным девушкам на ресепшен в отеле. В номере ждало в нарядном конверте приглашение на вечерний прием. 

Отступление 3. С этими вечерними приемами вечно рискуешь попасть впросак. В 2002 году в Гиссене, где сейчас работает Флориан, Wolfgan Weidner проводил конференцию по хроническому простатиту. У меня там было два доклада. Собрались человек двести, преимущественно из Европы, Израиля и России. Очень миленько в камерной обстановке все обсудили, в конце первого дня – банкет. Вот скажите, какие у Вас ассоциации возникают, когда Вас приглашают на прием? Вот и я тоже решила не ударить в грязь лицом. Костюмчик какой был на мне уже не помню, но вот туфли – на шпильке! А как же иначе «походку от бедра» держать? И меня по тогдашней неопытности не смутил тот факт, что Вейднер, даром что президент конгресса, сразу после закрытия первого дня и приглашения пройти на прием в старинный замок, на минуточку куда-то отлучился и вернулся в очень демократичном виде – джинсы, пуловер и кроссовки. Делегаты вышли за ворота, Вейднер неопределенно махнул рукой, – мол, замок там, следуйте за мной! – и помчался как молодой лось. Кто Вейднера видел, тот знает – у него ноги такой длины, что любая Джулия Робертс позавидует. 

А надо Вам сказать, что весь первый день турок Mete Cek, с которым позже жизнь неоднократно сталкивала по совместной работе в ESIU, и какой-то израильтянин, имя которого уже стерлось из памяти, оказывали мне знаки внимания, всячески демонстрируя свое расположение и заинтересованность. Наверное, пресловутые шпильки виноваты. 

И вот, значит, Вейднер уже ускакал, делегаты – почти все мужчины и буквально несколько женщин, одетых вполне туристически, – спокойно поднимаются за ним в гору, и я – на шпильках! Ужас состоял в том, что дорога еще в средние века была вымощена крупными булыжниками, да так и осталась. Нога у меня на камне не помещалась, идти на цыпочках было страшно неудобно, шпильки застревали в щелях. Плюс обременение в виде портфеля делегата.

Выискивая булыжники с более – менее плоской поверхностью, прыгая и шипя сквозь зубы, я всерьез рассматривала идею разуться и идти дальше босиком. Ну и что, что на дворе конец сентября? Оба моих кавалера – и Мете, и израильтянин, – шли рядом и наперебой меня подбадривали: ах, какая я сильная да ловкая! При этом ни один не предложил помочь – хотя бы сумку понести. 

Когда злость и отчаяние смешались в пропорции один к одному, кто-то нежно взял меня под локоток и вкрадчиво произнес: «Вы ведь Екатерина Валерьевна? А мы из клиники профессора Мазо». Боже, какое я испытала облегчение! Один из ребят подхватил мою сумку, двое других как на учениях по ГТО буквально под руки доволокли меня до замка на вершине горы, где Вейднер уже давал пояснения по поводу открывшегося живописного вида. 

Всех пригласили в зал, я гордо проигнорировала зазывания Мете с израильтянином (как только посмели!) и села за стол со своими ребятами. Фамилия одного из них, если мне не изменяет память, была Тирши, как звали других, к сожалению, не помню. На обратную дорогу, к счастью, был заказан автобус… 

После того случая я долго опасалась носить модельную обувь в командировках, а тут, в Сеуле, что-то расслабилась. И второй раз наступила на те же грабли. 

К назначенному времени спускаюсь в лобби, одетая как белая женщина, собирающаяся на прием. Скажем, по случаю завершения написания гайдлайна – вполне достойный повод. Угум. Вот чего это я на азиатский прием оделась как европейская женщина, если стол был накрыт на полу, а вместо стульев – подушки? Ну, сбегала, переоделась, – успела.  

На азиатских банкетах всегда четко указывают не только начало (соблюдается неточно), но и окончание приема (соблюдается неукоснительно). В 21:00 Ученый секретарь Азиатского общества урологов AAUS (Asian Association of UTI and STI) профессор Seung Ju-Lee хлопнул в ладоши, сказал, что надеется, что все остались довольны, а теперь пора расходиться. Все сказали: «Спасибо», поклонились и пошли искать свою обувь, оставленную при входе. Кстати, некоторые авторы приехали с семьей в полном составе, включая грудничковых детей. 

Е.В. Кульчавеня
Д.м.н., профессор, главный научный сотрудник ФГБУ Новосибирский НИИ туберкулёза Минздрава России, руководитель отдела урологии. 

Комментарии

Киселев Евгений Алексеевич
Редко пишут так, живо и с юмором, о научных мероприятиях. А вот неполиткорректности не нашел. Может быть плохо искал?
Мирзоев Камран Мусаиб оглы
Такой рассказ можно опубликовать где-нибудь на странице в Фейсбуке, но никак не на сайте урологов! Извините, если обидел! "Одетая как белая женщина", "угум", "азиатский прием", "турок", "какой-то израильтянин"... У меня неприятные ощущения от прочтения этого текста!